Добавлено: 14-07-2017
1555 (+3)
Монастырь "Святой Женевьевы"
Жанр: Эксклюзивный материал, Потеря девственности
4 минуты
0 комментариев
В закладки
Настоятельница монастыря "Святой Женевьевы", строгая монахиня Матильда Краузе, склонившись над столом, просматривала тетради своих юных воспитанниц, подчеркивала красным карандашом обнаруженные ошибки. "Ах, как плохо пишут" - сокрушалась она, намериваясь сделать выговор матери Гортензии, преподававшей французский язык. Она хотела позвонить, но в это время одна из монахинь-надзирательниц подала ей на подносе для писем конверт. Разорвав его, Матильда Краузе прочла следующие строки:
"Вы просили меня подыскать вам такого человека, который был бы, с одной стороны настолько силен, что мог бы выполнять различные хозяйственные работы и, с другой, чтобы не мог быть опасным для вверенных вашему воспитанию девочек. Податель сего письма может быть совершенно безопасен в этом отношении, так как он, как я заметил, непроходимо глуп и к тому же глухонемой. Свидетельствую вашему преподобию мое глубокое уважение." Таль де Мурен.
- Вот, наконец-то, найден нужный нам человек! - прочитав все письмо, сказала настоятельница, ожидавшей приказания надзирательнице, - теперь будет кому обрабатывать наш сад.
- Вы правы, ваше преподобие, - ответила надзирательница, - мало вероятно, чтобы этот человек оказался опасным.
- Приведите его ко мне в кабинет, - распорядилась настоятельница, желая лично осмотреть нового человека, рекомендованного в садовники.
Через минуту в кабинет вошел молодой человек, с блуждающим взглядом и улыбкой, лет около двадцати, довольно чисто одетый и по простой моде. "Действительно глуповат", - смерив его взглядом, заметила настоятельница монастыря, видя не сходившую с его лица глуповатую улыбку.
- Жаль только, что он молод и довольно красив, - сказала она, обращаясь к надзирательнице.
- Едва ли это обстоятельство может иметь серьезные последствия, когда он глупец и глухонемой, - почтительно сказала надзирательница.
- Ну, вы совсем не правы, - возразила Матильда Краузе, - девочки очень любопытны и могут поинтересоваться его мужскими особенностями, а это может привести к печальным последствиям, хотя, впрочем, они будут под строгим наблюдением, - добавила она.
- Конечно, мы не будем спускать с них глаз, - подтвердила надзирательница.
- Растолкуйте ему как-нибудь, что он должен делать у нас и, затем доложите мне о его способностях, - распорядилась настоятельница, давая знак, что разговор окончен.
Надзирательница увела молодого человека в сад и мельком стала показывать ему, что он должен делать: мести дорожки, срезать и убирать сухие листья и сучья, колоть дрова.
Все это молодой человек понял, обнаружив ловкость и силу.
- Да, он препонятливый, ваше преподобие, - сказала монахиня, докладывая через два часа настоятельнице о результатах испытания молодого человека.
- О, это отлично, - согласилась настоятельница, - условьтесь с ним относительно вознаграждения, а главное следите затем, чтобы он как можно реже встречался с нашими девочками.
- Получив строгий наказ по надзору за молодым человеком, весь штат надзирательниц постоянно вертелся около него в саду, когда юные воспитанницы, пользуясь часами отдыха, бегали резвились по саду, придумывая разные забавы и игры.
Все это были молодые девушки, лучших фамилий, не старше шестнадцати лет, вверенные воспитанию настоятельнице монастыря Краузе, пользовавшейся великолепной репутацией строгой и благочестивой женщины.
Основное внимание в воспитании своих воспитанниц было обращено на то, чтобы девочки были совершенно не осведомлены ни о чем касающемся половых отношений и вообще интимных сторон жизни.
В их юные головки были внедрены понятия, что детей приносит аист, что их находят на огородах, в капусте, что мужчины отличаются от женщин только костюмом, что волосы растут в известных местах от того, что они кушают баранину. Этот вздор рассказывается не только малышам, но и шестнадцатилетним девушкам. Нравственность девочек охранялась так строго, что даже ванны принимались ими в сорочках, чтобы они не видели собственной наготы.
Конечно, уродливость такого воспитания должна была сказаться и вылиться в безобразные формы. Появление среди девочек молодого садовника, конечно, было замечено. Высокий, стройный, с кудрявыми волосами и прекрасными чертами лица он производил на девочек чарующее впечатление. Многим из них хотелось вступить с ним в разговор мимикой, но тотчас появлялась какая-нибудь воспитательница и шаловливые девочки должны были с разочарованием отходить прочь. Главное им хотелось подтвердить свою догадку, что мужчина отличается от женщины не только костюмом.
"Вы просили меня подыскать вам такого человека, который был бы, с одной стороны настолько силен, что мог бы выполнять различные хозяйственные работы и, с другой, чтобы не мог быть опасным для вверенных вашему воспитанию девочек. Податель сего письма может быть совершенно безопасен в этом отношении, так как он, как я заметил, непроходимо глуп и к тому же глухонемой. Свидетельствую вашему преподобию мое глубокое уважение." Таль де Мурен.
- Вот, наконец-то, найден нужный нам человек! - прочитав все письмо, сказала настоятельница, ожидавшей приказания надзирательнице, - теперь будет кому обрабатывать наш сад.
- Вы правы, ваше преподобие, - ответила надзирательница, - мало вероятно, чтобы этот человек оказался опасным.
- Приведите его ко мне в кабинет, - распорядилась настоятельница, желая лично осмотреть нового человека, рекомендованного в садовники.
Через минуту в кабинет вошел молодой человек, с блуждающим взглядом и улыбкой, лет около двадцати, довольно чисто одетый и по простой моде. "Действительно глуповат", - смерив его взглядом, заметила настоятельница монастыря, видя не сходившую с его лица глуповатую улыбку.
- Жаль только, что он молод и довольно красив, - сказала она, обращаясь к надзирательнице.
- Едва ли это обстоятельство может иметь серьезные последствия, когда он глупец и глухонемой, - почтительно сказала надзирательница.
- Ну, вы совсем не правы, - возразила Матильда Краузе, - девочки очень любопытны и могут поинтересоваться его мужскими особенностями, а это может привести к печальным последствиям, хотя, впрочем, они будут под строгим наблюдением, - добавила она.
- Конечно, мы не будем спускать с них глаз, - подтвердила надзирательница.
- Растолкуйте ему как-нибудь, что он должен делать у нас и, затем доложите мне о его способностях, - распорядилась настоятельница, давая знак, что разговор окончен.
Надзирательница увела молодого человека в сад и мельком стала показывать ему, что он должен делать: мести дорожки, срезать и убирать сухие листья и сучья, колоть дрова.
Все это молодой человек понял, обнаружив ловкость и силу.
- Да, он препонятливый, ваше преподобие, - сказала монахиня, докладывая через два часа настоятельнице о результатах испытания молодого человека.
- О, это отлично, - согласилась настоятельница, - условьтесь с ним относительно вознаграждения, а главное следите затем, чтобы он как можно реже встречался с нашими девочками.
- Получив строгий наказ по надзору за молодым человеком, весь штат надзирательниц постоянно вертелся около него в саду, когда юные воспитанницы, пользуясь часами отдыха, бегали резвились по саду, придумывая разные забавы и игры.
Все это были молодые девушки, лучших фамилий, не старше шестнадцати лет, вверенные воспитанию настоятельнице монастыря Краузе, пользовавшейся великолепной репутацией строгой и благочестивой женщины.
Основное внимание в воспитании своих воспитанниц было обращено на то, чтобы девочки были совершенно не осведомлены ни о чем касающемся половых отношений и вообще интимных сторон жизни.
В их юные головки были внедрены понятия, что детей приносит аист, что их находят на огородах, в капусте, что мужчины отличаются от женщин только костюмом, что волосы растут в известных местах от того, что они кушают баранину. Этот вздор рассказывается не только малышам, но и шестнадцатилетним девушкам. Нравственность девочек охранялась так строго, что даже ванны принимались ими в сорочках, чтобы они не видели собственной наготы.
Конечно, уродливость такого воспитания должна была сказаться и вылиться в безобразные формы. Появление среди девочек молодого садовника, конечно, было замечено. Высокий, стройный, с кудрявыми волосами и прекрасными чертами лица он производил на девочек чарующее впечатление. Многим из них хотелось вступить с ним в разговор мимикой, но тотчас появлялась какая-нибудь воспитательница и шаловливые девочки должны были с разочарованием отходить прочь. Главное им хотелось подтвердить свою догадку, что мужчина отличается от женщины не только костюмом.
Оцените этот эротический рассказ: доступно только для зарегистрированных пользователей
Выбери рассказ из своей любимой рубрики:
Вы можете стать нашим Автором и Добавить свой рассказ или историю.
Волшебное сочетание клавиш Ctrl+D и Enter, добавит этот рассказ в Закладки :)